Skip to content
DELIVERY: Please note, the Christmas deadline has now passed and we can no longer guarantee delivery before 25th December 2025.
DELIVERY: Please note, the Christmas deadline has now passed and we can no longer guarantee delivery before 25th December 2025.

Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov

Robert Chandler
Barcode 9780141442235
Paperback

Original price £11.52 - Original price £11.52
Original price
£11.52
£11.52 - £11.52
Current price £11.52

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Low Stock
FREE shipping

Release Date: 06/12/2012

Genre: Fantasy
Sub-Genre: Folk Stories & Fairytales
Translator: Robert Chandler, Anna Gunin, Elizabeth Chandler, Sibelan Forrester, Olga Meerson
Label: Penguin Classics
Contributors: Robert Chandler (Translated by), Anna Gunin (Translated by), Elizabeth Chandler (Translated by), Sibelan Forrester (Translated by), Robert Chandler (Introduction by), Olga Meerson (Translated by)
Language: Russian, English
Publisher: Penguin Books Ltd

Includes tales such as young women go on long and difficult quests, wicked stepmothers turn children into geese and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls, stolen wives, and brothers disguised as wise birds.

'She turned into a frog, into a lizard, into all kinds of other reptiles and then into a spindle'

In these tales, young women go on long and difficult quests, wicked stepmothers turn children into geese and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls, stolen wives, and brothers disguised as wise birds. Half the tales here are true oral tales, collected by folklorists during the last two centuries, while the others are reworkings of oral tales by four great Russian writers: Alexander Pushkin, Nadezhda Teffi, Pavel Bazhov and Andrey Platonov.

In his introduction to these new translations, Robert Chandler writes about the primitive magic inherent in these tales and the taboos around them, while in the afterword, Sibelan Forrester discusses the witch Baba Yaga. This edition also includes an appendix, bibliography and notes.

'This is a unique, beautifully edited book: an essential addition to the library of any Russophile' - Spectator

*Longlisted for the Rossica Translation Prize 2014*

Translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler
With Sibelan Forrester, Anna Gunin and Olga Meerson